Phrasal comparatives in Japanese: A mea- sure function-based analysis
نویسنده
چکیده
There has recently been much discussion about the proper analysis of Japanese comparatives (cf., e.g., Beck et al. 2004; Oda 2008; Hayashishita 2009; Kawahara 2009; Kennedy 2009). Most of the discussion in the previous literature centers around the question of whether the semantics of Japanese comparatives should be modelled on the analysis of English comparatives. Beck et al. (2004) have argued against assimilating Japanese comparatives with English ones based on the observation that Japanese does not have overt comparative morphology and have proposed an analysis of Japanese comparatives in which the standard of comparison is determined contextually. Kennedy (2009) and Kawahara (2009), on the other hand, propose analyses of comparatives in Japanese in which the standard of comparison is explicitly provided by the yori phrase in the semantics along the lines of the direct analysis of comparatives (Heim, 1985). A fully adequate analysis of comparatives should interact with other phenomena pertaining to gradable predicates such as measure phrases and degree modifiers. It turns out, however, that none of the previous analyses address this question explicitly. In this paper, I propose an analysis of phrasal comparatives in Japanese in terms of ‘derived’ measure functions, an idea informally sketched by Kennedy and McNally (2005) and more explicitly worked out by Kennedy and Levin (2008) (see also Rotstein and Winter (2003) for a similar idea). It will be shown that the proposed analysis retains the advantages of the direct analysis by Kennedy (2009) and Kawahara (2009) over Beck et al.’s (2004) original proposal regarding the basic semantic properties of phrasal comparatives in Japanese, while at the same time enabling a more straightforward analysis of cases in which comparatives interact with other phenomena. The paper is organized as follows. Section 2 presents the relevant data to be accounted for, where it will be shown that phrasal comparatives in Japanese behave like minimum standard predicates (i.e. predicates whose meanings are determined with reference to scales with minimum endpoints) in all relevant respects. Section 3 spells out
منابع مشابه
Invisible Degree Nominals in Japanese Clausal
English comparative sentences fall into two kinds: phrasal and clausal comparatives. Phrasal comparatives involve a single DP in the accusative case as the complement of than, while clausal comparatives involve a structure as big as a full clause. (1) a. John is smarter than her. Phrasal comparative b. John is smarter than she is (smart). Clausal comparative In the literature, two competing vie...
متن کاملHidden Nominal Structures in Japanese Clausal Comparatives
Recent debates on Japanese clausal comparatives have yielded several competing theories of their syntax and semantics with different implications for the issue of crosslinguistic variation in comparative constructions. This paper offers a novel syntactic account of Japanese clausal comparatives. It claims that despite their appearance, Japanese clausal comparatives in fact involve a nominal str...
متن کاملMore Students Attended FASL than CONSOLE
In the Slavic languages, the title of this paper cannot be rendered with a phrasal comparative; a clausal comparative must be used instead. I evaluate three types of theories of phrasal comparatives and conclude that only one – the small clause analysis – can accommodate the new observation. I then offer an explanation of the observation in terms of a universal and inviolable anti-locality cons...
متن کاملExperimental Evidence for the Syntax of Phrasal Comparatives in Polish
Pancheva (2009) argues that phrasal comparatives in Polish exhibit a subject-island effect. She proposes an account of the island effect as a combination of several factors: than has a small clause complement in phrasal comparatives; wh-movement turns the than-clause into a degree predicate; wh-movement of the vP subject is prohibited by an anti-locality constraint; sub-extraction of the vP sub...
متن کاملA SEMANTIC COPYING MODEL FORUNDERSTANDING COMPARATIVESSte
We propose a model of computational semantic interpretation of comparatives which is based on a mechanism for semantic copying. While the treatment of phrasal and clausal forms of comparatives we give is in line with previous approaches to their semantic description, our model also incorporates the analysis of textual phenomena that interact with the interpretation of comparatives, viz. metonym...
متن کامل